1 Samuel 29:1 Καὶ συναθροίζουσιν ἀλλόφυλοι πάσας τὰς παρεμβολὰς αὐτῶν εἰς Ἀφέκ καὶ Ἰσραὴλ παρενέβαλεν ἐν Ἀεδδὼν τὴν ἐν Ἰσραήλ
Kai synathroizousin allophyloi pasas tas parembolas auton eis Aphek kai Israel parenebalen en Aeddon ten en Israel1 Samuel 29 1 Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συναθροίζουσιν
synathroizousin beside with-athroizousin/syn-athroizousin//beside with/ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΟΥΣΙΝ/ collect-ousin/aggregate-ousin/synathroiz-ousin/ousin-synathroiz/collect/aggregate/ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΟΥΣΙΝ/ΣΥΝΑΘΡΟΙΖΟΥΣΙΝ/ ? ἀλλόφυλοι
allophyloi frenzied-yloi/distraught-yloi/alloph-yloi/yloi-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ frantically-ophyloi/distraught-ophyloi/alloph-ophyloi/ophyloi-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΌΦΥΛΟΙ/ΑΛΛΟΦΥΛΟΙ/ ? πάσας
pasas all manner of means alway s any-as/pas-as//all manner of means alway s any/ΠΆΣΑΣ/ pass-s/wipe-s/pasa-s/s-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠΆΣΑΣ/ΠΑΣΑΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? παρεμβολὰς
parembolas insertion-as/interference-as/parembol-as/as-parembol/insertion/interference/interpolation/ΠΑΡΕΜΒΟΛΆΣ/ interference-arembolas/insertion-arembolas/parembol-arembolas/arembolas-parembol/interference/insertion/interpolation/interférence/insertion/ΠΑΡΕΜΒΟΛΆΣ/ΠΑΡΕΜΒΟΛΑΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ἀφέκ
Aphek boss-k/boss-k/Aphe-k/k-Aphe/boss/boss/dark/naive/naively/naïvely/profuse/unclear/obscure/initial/primary/nobleman/original/decoction/remission/profusely/ἈΦῈΚ/ infusion-Aphek/infusión-Aphek/Aphe-Aphek/Aphek-Aphe/infusion/infusión/napar/naive/naïf/ingénu/naiv/naivus/paikas/naiwny/lapsellinen/unaffectedness/ingénuité/naively/naïvely/ingénument/ἈΦῈΚ/ΑΦΕΚ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? παρενέβαλεν
parenebalen side effect-Valentine/side effect-balen/parene-balen/balen-parene/side effect/ΠΑΡΕΝΈΒΑΛΕΝ/ side effect-nebalen/efekt uboczny-nebalen/parene-nebalen/nebalen-parene/side effect/efekt uboczny/ΠΑΡΕΝΈΒΑΛΕΝ/ΠΑΡΕΝΕΒΑΛΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? Ἀεδδὼν
Aeddon Aquila-don/Aigle-don/Ae-don/don-Ae/Aquila/Aigle/Adler/Ørnen/Aglo/Aquila/Aquila/An tIolar/Aquila/Aquila/Aquila/Aquila/Orao/Aquila/Erelis/Ørna/ἈΕΔΔῺΝ/ ah-eddon/ah-eddon/A-eddon/eddon-A/ah/ah/ἈΕΔΔῺΝ/ΑΕΔΔΩΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame